Galician Portuguese policy

CPLP logotype occasionally used for some events, reclaiming Galicia as the birthplace of the shared language.

The bylaws of Strelia Electrotecnia S. Coop. Galega establish in its article 4.3.b that

The cooperative will respect, defend and value its Galician social and cultural identity, with an open, intercultural, multilingual perspective and with European, Ibero-American and global projection.

In the same vein, both in Galicia and in the global Lusophony there are movements aiming to reinforce a natural and fluid intercommunication in order to facilitate taking advantage of this international linguistic area with ​​more than 250 million inhabitants in four continents, with special repercussions in the economic and cultural sectors.

● In Galicia, its parliament approved in 2014 the 1/2014 Law of March 24 «to take advantage of Portuguese language and the ties with Lusophone countries», which in its statement of reasons mentions:

In the current globalized world, Galician institutions, committed to taking advantage of the Galician full potential, must value Galician as a language with international utility…

The Galician language itself, which is intercomprehensible with Portuguese, grants a valuable competitive advantage to Galician citizens in many aspects, especially in the cultural fields, but also in the economic. That is why we must equip ourselves with formative and communicative methods that allow us to develop naturally in a language that is very close to us and will provide great international projection.

● The Community of Portuguese Language Countries (CPLP) gathers a lusophone population of 255 million people on four continents, and has incorporated the Galician Council for Culture and the Galician Academy of the Portuguese Language as consultative members.

Even the logo used in some events of the CPLP includes in its center the Galician flag, in clear evocation of Galicia as the place of birth for the shared language.

● The Spelling Agreement of the Portuguese Language (AOLP) 1990 is an international treaty signed in 1990 with the aim of creating a unified orthography for Portuguese, to be used by all countries with Portuguese as the official language… The negotiation process that gave rise to the Agreement was attended by a delegation of observers from Galicia.

The Galician Committee for the AOLP took part in the meetings that took place in Rio de Janeiro (1986) and Lisbon (1990).

● The Galician Academy of the Portuguese Language is a scientific and cultural institution of Galicia that meets the historical and scientific criteria that govern European languages, dedicated to the defense and promotion of the Portuguese language, and has been incorporated with Advisory Observer status in the CPLP.

● The economic and cultural contacts between Galicia and Portugal have been abundant, intense and fluid on a daily basis for centuries, and are based precisely on the common origin of the language spoken. We can exemplify them today in the euro-region Galicia – Northern Portugal, the industrial cluster to the north and south of the river Minho linked to the automobile sector (PSA-Citroën, Vigo), the eurocity Chaves – Verín or the regular movement of people through the frontier between the two countries for shopping, leisure, etc. Also long and fruitful are the ties with Brazil, which was an important destination for the Galician emigration in the XX century, with many families connected in the two shores of the Atlantic. Agreements between political and cultural entities are common, such as the one recently signed between the Brazilian Academy of Letters and the Galician Royal Academy, as well as many commercial missions and partnerships between companies and entities of all kinds.

That is why we consider adequate to translate and foster this openness and communicative fluency in the Galician/Portuguese scope to the channels of communication of Strelia Electrotecnia, and in particular to its web page; efficiantly making available under the same language identifier, which we define as “GLP”, contents that can be written using any of the Galician and Portuguese orthographic and linguistic variants.

This is a unique website which will require a more modern browser to work!

Please upgrade today!